[그믐북클럽] 9. <마키아벨리의 피렌체사> 함께 완독해요

D-29
-그녀에 대한 기억은 그녀가 세우고 그녀의 이름을 따서 지은 수녀원을 통해, 지금처럼 앞으로도 영원히 살아 있을 것이다.(지금도 피렌체에는 그녀의 이름을 딴 호텔과 정원 등이 있다. 다만 그녀가 지었던 수녀원 부지에는 현재 골도니(Goldoni) 극장이 세워져 있다.) -운명의 여신은 이 승리의 희망을 통해 니콜로 피치니노의 가슴속에 야심과 오만이 자라게 했다. 그리하여 승리에 대한 자신감으로 자신의 본분과 공작에 대한 존경심을 잃어버린 니콜로는 편지를 써 부끄러움 도 없이 필리포 공작을 위협했다. -그는 평소에 위대한 사람들이 수치로 여기는 것은 실패지, 남을 속여 성공하는 것이 아니라고 생각했으므로 약속을 깬다고 해서 부끄러워하거나 양심의 가책을 느끼지는 않았다.
밀라노는 극심한 기아에 시달렸다. 물자가 제대로 공급되지 않자 거리 곳곳에는 굶어 죽은 사람들이 즐비했다. 그러자 도시의 여기저기서 불만이 터져 나오고 소동이 일어났다. 군중이 악(예컨대 폭력)에 의지하는 데는 오랜 시간이 걸리지만, 일단 한 번 악에 경도되면 아무리 사소한 사건들도 쉽게 군중의 분노를 유발한다. (…) 무슨 일이 터지기만을 기다리고 있던 모든 민중이 무기를 들었다.
머리가 사지를 따르는 것보다, 사지가 머리를 따르는 것이 훨씬 더 쉽다
마키아벨리의 피렌체사 - 자유와 분열의 이탈리아 잔혹사 p581, 니콜로 마키아벨리 지음, 하인후 옮김
6-2. 밀라노 공화국의 총사령관이된 프란체스코 스포 르차 백작이 롬바르디아에서 제일 먼저 한 일은, 그때 그들의 기치 아래에서 싸우고 있던 프란체스 코 피치니노를 친구로 만들어 앞으로 벌일 전쟁에 서 자신을 돕거나, 적어도 자신을 해치려는 생각 을 덜 갖게 한 것이었다.(*1447년 8월, 백작은 전쟁이 끝나면 프란체스코에게는 크레모나를, 그리고 그의 동생인 야코포한테는 크레마를 주 겠다고 약속했다.) 그 후 백작은 군대를 이끌고 전장으로 나갔다. 백작의 군대에 맞설 수 없다는 것을 안 파비아 시민들은 그렇다고 밀라노 공화 국에 복종하는 것도 싫어서, 만일 파비아를 밀라 노에 복속시키지 않겠다고 약속하면 도시를 백작 에게 넘기겠다고 제안했다. 백작은 파비아를 차 지하고 싶었다. 파비아를 갖는 것은 자신의 계획 (*롬바르디아의 주인이 되는 것)을 은폐하며 이 를 실현시켜 줄 행복한 전조처럼 보였기 때문이 었다. 그는 평소에 위대한 사람들이 수치로 여기 는 것은 실패지, 남을 속여 성공하는 것이 아니라 고 생각했으므로 약속을 깬다고 해서 부끄러워하 거나 양심의 가책을 느끼지는 않았다. 그러나 자 신이 파비아 시민들의 제안을 받아들이면, 밀라노 정부가 격분해 밀라노를 베네치아에 갖다 바치는 일이 생기지 않을까 그게 두려웠다. 반면에 자신 이 파비아 시민들의 제안을 거부한다면, 많은 파 비아 시민이 따르기를 원하는 사보이 공작(*루도 비코 디 사보이아로 마지막 대립 교황 펠릭스 5세 의 아들)이 도시를 차지할 위험이 있었다. 아무튼 둘 중 어느 쪽이 됐든, 자신이 롬바르디아의 군주 가 될 기회는 사라지고 말 것이었다. 그렇게 한참 을 고심하다가 그래도 파비아를 차지하는 편이 다 른 누군가가 차지하게 놔두는 것보다 덜 위험하다 고 판단한 백작은, 밀라노 정부를 충분히 설득할 수 있다고 자신하며 파비아 시민들의 제안을 받아 들이기로 결정했다. 그 뒤 백작은 밀라노 정부에, 자신이 제안을 받아들이지 않았을 때 초래됐을 위험에 관해 설명하며, 만일 자신이 제안을 받아 들이지 않았다면 파비아 시민들은 베네치아 아니 면 사보이 공작한테 파비아를 갖다 바쳤을 것이 고, 따라서 어느 쪽이 됐든 어차피 밀라노는 파비 아를 잃게 되었을 테니, 베네치아나 사보이 공작 같은 강력한 적보다는 오히려 자신과 같은 친구 를 그들 곁에 두게 된 것을 기 뻐해야 한다고 주 장했다(1447년 9월). 밀라노의 통치자들은 이 일로 매우 불안해했다. 이로써 백작의 야심과 그가 지향하는 목표가 드 러났다고 생각했기 때문이었다. 그렇지만 백작 과 관계를 끊을 경우, 누구를 의지해야 좋을지 몰 랐으므로 함부로 속내를 드러낼 수도 없었다. p.526~527
536. 믿지 말았어야 할 자를 지나치게 믿은 잘못에 대해서는 비난받아 마땅합니다 (…)그러나 우리의 이 무분별이 비난받아 마땅하다고 해서 그것이 우리의 정당한 비난으로 온 세상이 다 알게 될 공의 배신을 용서해주거나 그 오명을 씻어 주지는 못할 것이며,
547. (…) 거리 곳곳에는 굶어 죽은 사람들이 즐비했다.그러자 도시의 여기저기서 불만이 터져 나오고 소동이 일어났다.이에 놀란 정부의 수장들은 사람들이 모이지 못하도록 모든 노력을 기울였다. 군중이 악에 의지하는 데는 오랜 시간이 걸리지만 일단 한 번 악에 경도되면 암리 사소한 사건들도 쉽게 군중의 분노를 유발한다.
6-2. 492p 자신을 부유하게 그리고 적을 가난하게 만드는 것이 전쟁을 벌이는 자들의 일관된 목적이며, 또 그래야 합리적이다. 자신을 강하게 만들고 적을 약화시키는 것이 아닌 다른 목적으로 승리를 추구하거나 정복을 열망해서는 안 된다. 그러므로 승리하고도 빈곤해지고 정복하고도 약해지면, 전쟁을 벌인 목적에 도달하지 못했거나 아니면 그 목적을 넘어선 것이다. 493p 당시에는 몸값과 전리품이 모두 군인들의 것이었다. 따라서 승리한 군주나 공화국 역시 이를 새용병으로 고용하는 비용으로 사용할 수 없었고, 패자와 마찬가지로 다시 백성의 고혈을 짜서 새 전쟁 비용을 충당해야만 했다. 그러므로 사람들이 전쟁의 승리에서 얻는 것은 자신의 목적을 위해 주저 없이 세금을 부과하는 지독한 통치자뿐들이었다. 533p “보통 남의 것을 얻으려는 이들은 간청과 약속을 하며 그에게 접근하거나 아니면 그를 협박합니다. 그러면 자비나 이익, 혹은 공포에 움직인 그는 그들의 요구를 들어줍니다. 그렇지만 잔인하고 탐욕스러우며, 자신이 원하는 대로 무엇이든 할 수 있다고 생각하는 자들한테는 이 세 가지 방법이 모두 전혀 효과가 없습니다. 그런 자들을 간청으로 겸손하게 만들고, 약속으로 그 마음을 얻고, 위협으로 겁먹게 할 수 있다고 기대하는 것은 완전히 헛된 바람이기 때문입니다. 547p 군중이 악(예컨대 폭력)에 의지하는 데는 오랜 시간이 걸리지만, 일단 한 번 악에 경도되면 아무리 사소한 사건들도 쉽게 군중의 분노를 유발한다.
우리로 말할 것 같으면, 이미 자유를 지키기 위해 목숨을 바칠 각오가 되어 있습니다. 하지만 만일 자유를 지킬 수 없게 된다면, 우리는 공이 아니라 다른 군주에게 흔쾌히 우리 자신을 넘길 것입니다. 그렇지만 우리의 죄가 너무 커서 그 모든 노력에도 불구하고 우리가 공의 수중에 떨어진다 해도, 거짓 책략과 파렴치한 행위로 세운 공의 왕국은 공이나 공의 아들 대에 이르러 반드시 피와 치욕 속에 파멸하게 되리란 것을 꼭 기억해 두십시오.
마키아벨리의 피렌체사 - 자유와 분열의 이탈리아 잔혹사 p.537-538, 니콜로 마키아벨리 지음, 하인후 옮김
화제로 지정된 대화
6-3. 번역가님에게 궁금한 점을 적어주세요. 책과 관련되어 내용이 모호했던 부분도 좋고 당시 피렌체의 역사적 상황에 대한 궁금증도 좋습니다. 혹은 책과 전혀 상관없이 번역가의 일상이나 책 번역의 비하인드 스토리도 좋아요.
피렌체사를 번역하기 위해서 여러 자료를 보셨을 것 같은데요. 번역을 준비하면서 어떤 준비과정을 거쳤는지 자료 조사를 어떻게 하셨는지 궁금하구요. 이 책은 나의 이름으로 꼭 번역하고 싶다라는 것이 있는지도 궁금합니다.
메디치 가에 대해 좀 더 알고 싶은데 시중에 나와 있는 메디치 가에 대한 책 중 좋은 책을 소개해주시면 좋을 것 같습니다/
6-3 피렌체뿐 아니라 다른 도시들의 상황도 무척 궁금한데요, 13~16세기에 걸쳐 이 책과 연계해서 읽으면 좋은 책을 추천해주시면 감사하겠습니다.
6-3 아, 그리고 책의 인용문은 마키아벨리가 실제 사료를 참고한 것인지 궁금합니다. 예를 들어 p422~426에 쓰인 루카市의 노인의 연설은 상당히 구체적인데요, 소설이 아닌 만큼 인용문의 출처나 경로가 알고 싶더라고요.
번역을 위해 피렌체에 가신 적이 있으신지, 그렇지 않더라도 피렌체에서 가장 좋아하는 장소가 있으시다면 어디인지 궁금합니다. ^^
법대를 나와 소설을 쓰시고 마키아벨리의 저작들을 번역하시게 된 경위도 실례가 되지 않는다면 여쭤보고 싶네요. 왜 마키아벨리에 관심을 가지게 되셨는지 등이요. ^^
피렌체의 시민계급이 잘 이해가 안되어서 설명해주시면 좋겠어요. 귀족보다 막강한 권리를 가진 시민이라니, 지금 생각하는 "시민" 개념이 아닌 듯 한데 명확히 모르겠어요. 그리고 5,6권을 읽다보니 계속 의문점이 생깁니다. 이탈리아 도시국가들은 왜 저렇게 싸우고, 그러면서도 계속 화해를 하고, 다시 번복하고 이랬던 건가요? 너무 궁금합니다!
6-3. 하인후 번역가님, "번역은 반역이다"라는 말을 접한 적이 있습니다. 전화 통화나 만남이 성사될 수도 없는 고인인 마케아 벨리 같은 오래된 작가의 언어를 한국어로 바꾸는 고충이 컷을 것으로 봅니다. 하 번역가님은 단편소설 「그림자 밟기」를 발표했고, 2021년 카카오페이지에 장편소설 『만질 수 없는』을 썼습니다. 현재 마키아벨리의 『군주론』 출간을 준비하며, 『로마사 논고』를 번역하고 있다는 정보를 입수하였습니다. Q1. 번역가님은 Native 원어에 충실한 그리고 작가의 의도에 충실한 번역을 하기 위하여 어떤 방법을 쓰시는지요? Q2. 더욱이 어문계열을 전공한 분이 아닌 법학 전공자로서 어학과 문학의 융합을 어떻게 통섭하여 본 서적의 번역에 착수하였는지 배경도 궁금합니다. Q3. 오역이 혹여 있는지 퇴고하는 방법은 어떻게 하십니까? 본인이 먼저 몇번 스크린을 한 후에 동료들에게 검토 의뢰를 한 이후 출판사에 넘기시는지요? 아니면 파파고 같은 번역 프로그램을 먼저 돌린 후, 번역가의 눈으로 검토하고 다시 또 스크린 합니까? 번역을 하는 방법도 궁금합니다. 저도 배워서 해 보고 싶어서 문의 합니다.
번역가님. 반갑습니다. 이번에 <마키아벨리의 피렌체사>를 접하며 로마시대 이후의 이탈리아에 대해 처음 알게되었습니다. 1. 번역가님이 생각하는 이 책의 매력은 무엇이라고 생각하시나요?? 그리고 번역가님이 생각하는 마키아벨리의 매력도 궁금합니다. 2. 전 로마시대 황제만 알았는데 이탈리아가 오랫동안 절대권력없이 이렇게 분열의 역사를 겪은 여러 요인들은 무엇이라고 생각하시나요?? (저도 이번에 처음 읽어서 거의 현대사회를 보는 듯 많은 사람들의 개성이 넘쳐흐르네요.) 3. 저도 피렌체 하면 메디치가가 떠오르는데 메디치가에 관한 다른 책들을 읽어보신적이 있으신지 추천하시고 싶은 책이 있으신지 궁금합니다.
번역가 선생님! 감사합니다. 어렵지만, 이렇게 마키아밸리 책을 읽게 해주신 노고에 감사드립니다. 이탈리아하면 영광스러운 고대의 로마사가먼저 떠오르거나, 화려한 르네상스의 예술/문화사가 먼저 손에 가는데 혼란의 중세 역사중 피렌체사를 번역하신 것은 마키아밸리를 사랑해서일까요? 아니면 현대에도 찬란한 피렌체의 르네상스 문화를 만든 양분이 이 시기였기 때문일까요. 궁금해집니다.
마키아벨리의 <피렌체사>를 읽으면서 유럽사에 대해 좀더 알고 있었다면 이해가 쉬웠을 것같아요. <피렌체사>를 번역하기 위해 얼마나 많은 자료와 책을 읽고 번역하는데 도움을 받았는지 궁금합니다. 또 추천사에 보면 마키아벨리의 <피렌체사>를 읽어야만 마키아벨리 사상의 전모가 드러난다고 합니다. <피렌체사>를 읽고 있지만 마키아벨리의 사상은 모르겠습니다. 어떤 사상이며 어떤 변화를 보여주었는지 알려주시면 좋겠습니다.
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[버터북스/책증정] <오늘의 역사 역사의 오늘> 담당 편집자와 읽으며 2025년을 맞아요[책증정] 연소민 장편소설 <고양이를 산책시키던 날> 함께 읽기[📕수북탐독] 7. 이 별이 마음에 들⭐수림문학상 수상작 함께 읽어요[도서 증정] 저자이자 도슨트인 유승연과 함께 읽는 <내셔널 갤러리에서 보낸 500일>
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[그믐레터]로 그믐 소식 받으세요중간 참여할 수 있어요!
11월 29일(금) 이번 그믐밤엔 소리산책 떠나요~
[그믐밤] 29. 소리 산책 <나는 앞으로 몇 번의 보름달을 볼 수 있을까>
이번에는 극단 피악과 함께 합니다.
[그믐연뮤클럽] 4. 다시 찾아온 도박사의 세계 x 진실한 사랑과 구원의 "백치"[그믐연뮤클럽] 3. "리어왕" 읽고 "더 드레서" 같이 관람해요[그믐연뮤클럽] 2. 흡혈의 원조 x 고딕 호러의 고전 "카르밀라"
"동물"을 읽습니다 🐋🐕🦍
[현암사/책증정] <코끼리는 암에 걸리지 않는다>를 편집자, 마케터와 함께 읽어요![그믐북클럽] 14. <해파리의 시간은 거꾸로 간다> 읽고 실천해요[진공상태] 반려동물과 함께하는 이들 모여주세요![성북구 한 책 플랜 비-문학] ③ 『동물권력』 함께 읽기 [그믐북클럽Xsam]19. <아마존 분홍돌고래를 만나다> 읽고 답해요 [그믐북클럽] 4. <유인원과의 산책> 읽고 생각해요
🏆 한강 작가의 노벨상 수상을 축하하며 작품 함께 읽어요.
[라비북클럽](한강작가 노벨문학상 수상기념 1탄) 작별하지 않는다 같이 읽어요노벨문학상 수상 한강 작가 작품 읽기 [Re:Fresh] 3. 『채식주의자』 다시 읽어요.
국내외 불문, 그믐에서 재미있게 읽은 SF 를 소개합니다!
(책 나눔) [핏북] 조 메노스키 작가의 공상과학판타지 소설 <해태>! 함께 읽기.[SF 함께 읽기] 당신 인생의 이야기(테드 창) 읽고 이야기해요![책증정] SF미스터리 스릴러 대작! 『아카식』 해원 작가가 말아주는 SF의 꽃, 시간여행[박소해의 장르살롱] 5. 고통에 관하여
버지니아 울프의 세 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부인] 함께 읽기
24년도 마지막 그믐북클럽! 우리가 제일 궁금한 그들을 파헤친다.
[그믐북클럽Xsam] 24. <작가란 무엇인가> 읽고 답해요
'하루키'라는 장르
[이 계절의 소설] 두번째 계절 #2 : <도시와 그 불확실한 벽> & <마주>[그믐밤] 16. 하루키 읽는 밤 @수북강녕 에이츠발 독서모임 16회차: <기사단장 죽이기> / 무라카미 하루키 저
오늘의 문장 - 은화
오늘의 문장 - 2024년 11월 07일오늘의 문장 - 2024년 11월 01일오늘의 문장 - 2024년 11월 03일오늘의 문장 - 2024년 10월 31일
현대 한국 사회를 조명하는 작품을 작가, 평론가와 함께 읽습니다.
[📕수북탐독] 4. 콜센터⭐수림문학상 수상작 함께 읽어요[📕수북탐독] 3. 로메리고 주식회사⭐수림문학상 수상작 함께 읽어요[📕수북탐독] 2. 사라지는, 사라지지 않는⭐수림문학상 수상작 함께 읽어요[📕수북탐독] 1. 속도의 안내자⭐수림문학상 수상작 함께 읽어요
멀고도 가까운 나라, 중국.
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #16. <마오주의>[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #15. <중국필패>[한길사 - 김명호 - 중국인 이야기 읽기] 제 1권[서울국제작가축제X푸른숲] 위화 작가님의 <인생> 함께읽기 챌린지
🎨 책으로 그림 읽기!
[책증정] 미술을 보는 다양한 방법, <그림을 삼킨 개>를 작가와 함께 읽어요.[책 증정] <자화상 내 마음을 그리다> 읽고 나누는 Beyond Bookclub 6기 [웅진지식북클럽] 1. <나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다> 함께 읽어요[책증정] 《저주받은 미술관》을 함께 읽으실 분들을 모집합니다🖤
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
지금 읽기 좋은 뇌과학 책 by 신아
[뇌과학책 함께 읽어요] 3. 도둑맞은 뇌[뇌과학책 함께 읽어요] 2. 뇌 과학이 인생에 필요한 순간[뇌과학책 함께 읽어요] 1. 이토록 뜻밖의 뇌과학
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재