...버핏은, 최선은 주식 투자가 아니라 어떤 일을 특출나게 잘하는 능력을 키우는 것이라고 말하면서 그게 최고의 투자라고 답한다.
『세이노의 가르침 100만 부 기념 특별보급판 - 피보다 진하게 살아라』 세이노(SayNo) 지음
문장모음 보기
이 글에 달린 댓글 1개 보기
성격급한귀차니스트
성격급한귀차니스트님의 문장 수집: "...버핏은, 최선은 주식 투자가 아니라 어떤 일을 특출나게 잘하는 능력을 키우는 것이라고 말하면서 그게 최고의 투자라고 답한다."
버핏은 실력 상승에는 세금이 붙지 않는다고까지 얘기하면서 강조했다고 들었습니다.
성격급한귀차니스트
'부자가 되려면 학교 공부를 열심히 해야 하는가' 섹션의 Rule 2의 제 영어 번역은 조금 더 적극적이고 포용적입니다.
It'll expect you to accomplish something before you feel good about it.
제 번역 : 세상은 '내가 충분히 준비됐다'고 느끼기 전에 내가 무언가를 성취하기를 기대한다.
세이노님은 "네가 네 자신에 대해 자부심을 가지려면, 먼저 무엇인가 우선 성취하여 놓아야 한다고 한다."라고 번역해 주셨는데요.
세이노 님의 번역이 근거없는 자신감을 지닌 사람만을 저격한 번역이라면, 제 번역은 자존감에 상처가 갈까봐 일을 미루거나, 꼭 (업무 받은 사람 기준)'합당'하게 긴 시간을 주고 과업이 주어져야 한다고 믿는 사람도 저격하는 번역이라고 할 수 있습니다.
여러분들은 혹시 영어 번역 분야에 관심이 있으신가요?
이 글에 달린 댓글 1개 보기
성격급한귀차니스트
성격급한귀차니스트님의 대화: '부자가 되려면 학교 공부를 열심히 해야 하는가' 섹션의 Rule 2의 제 영어 번역은 조금 더 적극적이고 포용적입니다.
It'll expect you to accomplish something before you feel good about it.
제 번역 : 세상은 '내가 충분히 준비됐다'고 느끼기 전에 내가 무언가를 성취하기를 기대한다.
세이노님은 "네가 네 자신에 대해 자부심을 가지려면, 먼저 무엇인가 우선 성취하여 놓아야 한다고 한다."라고 번역해 주셨는데요.
세이노 님의 번역이 근거없는 자신감을 지닌 사람만을 저격한 번역이라면, 제 번역은 자존감에 상처가 갈까봐 일을 미루거나, 꼭 (업무 받은 사람 기준)'합당'하게 긴 시간을 주고 과업이 주어져야 한다고 믿는 사람도 저격하는 번역이라고 할 수 있습니다.
여러분들은 혹시 영어 번역 분야에 관심이 있으신가요?
아, 참고로 제가 인용한 영어 문장이 . . . feel good about it 이 아니라 . . .feel good about yourself 입니다! 제가 잘못 옮겨적었네요
성격급한귀차니스트
이번주 주제와는 상관 없이 '어떤 일을, 어떻게 해야 하는가'의 '허드렛일부터 제대로 해라'를 읽는 중 궁금한 점이 생겨 여러분께 문의드립니다.
혹시 여러분 주변에
1. 허드렛일은 제대로 못하는데 본인 직무는 잘 하는 경우가 있었나요? 그 분의 성취와 평가는 어떻게 변했나요?
2. 허드렛일은 제대로 잘 하는데 본인 직무는 잘 못하는 경우가 있었나요? 그 분의 성취와 평가는 어떻게 변했나요?
이 글에 달린 댓글 1개 보기
성격급한귀차니스트
현명한사람님의 대화: 주말 잘 보내셨는지요. 금요일 저녁 항상 주말을 알차게 보내겠다는 다짐을 반복하지만, 결과는 원하는 수준에 도달하지 못하는 것 같습니다.
다음주도 이번주처럼 한챕터를 읽고 자유롭게 생각을 나눠주셨으면 합니다. 챕터 제목은 "내 학력이 초라하게 느껴질 때"입니다!
다가오는 한주도 멋지게, 성공적으로 보내시길 기원합니다.
벌써 금요일이 되었네요!
모두들 좋은 한 주 보내시길 바랍니다!
성격급한귀차니스트
혹시 인생 목표 리스트에 부의 축적이나 커리어의 성공이 없는 분들을 보신 적이 있나요?
그분들은 인생의 성공을 어떻게 정의하고 계실까요?
그분들은 이 책의 어떤 부분에 동의하고 어떤 부분에 반대하실까요?
이 글에 달린 댓글 1개 보기
성격급한귀차니스트
음... '어떤 일을, 어떻게 해야 하는가' 의 'Integrity ...' 라는 영단어는 그냥 '강직하다'로 번역하면 안되는 건지 궁금하네요.
저는 이 부분 내용이 너무 영어 공부 쪽으로 빠지는 느낌도 들어서 살짝 의아했습니다.
이 글에 달린 댓글 1개 보기
좌자
성격급한귀차니스트님의 대화: 이번주 주제와는 상관 없이 '어떤 일을, 어떻게 해야 하는가'의 '허드렛일부터 제대로 해라'를 읽는 중 궁금한 점이 생겨 여러분께 문의드립니다.
혹시 여러분 주변에
1. 허드렛일은 제대로 못하는데 본인 직무는 잘 하는 경우가 있었나요? 그 분의 성취와 평가는 어떻게 변했나요?
2. 허드렛일은 제대로 잘 하는데 본인 직무는 잘 못하는 경우가 있었나요? 그 분의 성취와 평가는 어떻게 변했나요?
질문에 대한 답은 아니지만... 직무를 잘하는 경우 허드렛일을 잘하는 경우도 있고 못하는 경우도 있지만, 직무를 못하는 경우는 대개 허드렛일도 못하더군요...
현명한사람
좌자님의 대화: 질문에 대한 답은 아니지만... 직무를 잘하는 경우 허드렛일을 잘하는 경우도 있고 못하는 경우도 있지만, 직무를 못하는 경우는 대개 허드렛 일도 못하더군요...
저도 공감합니다. 허드렛일을 잘못하는 경우는 주로 업무에 관심이 없어서 고민 중이거나, 이직을 준비하는 상태였던 것으로... 기억합니다...
현명한사람
성격급한귀차니스트님의 대화: 혹시 인생 목표 리스트에 부의 축적이나 커리어의 성공이 없는 분들을 보신 적이 있나요?
그분들은 인생의 성공을 어떻게 정의하고 계실까요?
그분들은 이 책의 어떤 부분에 동의하고 어떤 부분에 반대하실까요?
인생 목표에는 늘 부 혹은 커리어의 성공(명예)는 꼭! 포함되어 있습니다! ^^ 성공이라는 단어를 정의하는데에 보통 두개의 목표가 늘 등장하는 것으로 알고 있습니다! 저는 부쪽에 초점을 두고 있습니다. (현실은 아니지만... ^^;;)
현명한사람
이번주도 화이팅입니다!
이번주 챕터는 어떤 일을, 어떻게 해야 하는가 입니다.
다만, 진도도 자유롭게, 의견도 자유롭게 부탁 드립니다~
솽큼한데
늦었지 만 짧게나마 저번 챕터("내 학력이 초라하게 느껴질 때")에 참가하자면
굉장히 현실적인 조언이 많다고 느꼈습니다.
다만 자격증 같은 경우에는 조금 의견이 달랐는데
제 지식을 해당 자격증을 내미는 것 만으로 내 지식을 어느 정도 수치화 해서 보여줄 수 있다는 점이 저는 좋은 것 같다고 생각합니다.
물론 몇 개월 지나지 않아 까먹을 정보들이라면 의미 없긴 하겠지만, 그래도 노 베이스 보다는 낫다고 생각 하기 때문에 완전 의미 없다고 보진 않습니다.
물론 실무보다 자격증에만 목 매달자는 뜻은 아닙니다.
가장 중요한 건 실무지만, 실무 능력을 보여주기 전까지 수치화 해서 보여줄 수 있는 건 자격증이다.
라고 생각합니다.
이 글에 달린 댓글 1개 보기
현명한사람
솽큼한데님의 대화: 늦었지만 짧게나마 저번 챕터("내 학력이 초라하게 느껴질 때")에 참가하자면
굉장히 현실적인 조언이 많다고 느꼈습니 다.
다만 자격증 같은 경우에는 조금 의견이 달랐는데
제 지식을 해당 자격증을 내미는 것 만으로 내 지식을 어느 정도 수치화 해서 보여줄 수 있다는 점이 저는 좋은 것 같다고 생각합니다.
물론 몇 개월 지나지 않아 까먹을 정보들이라면 의미 없긴 하겠지만, 그래도 노 베이스 보다는 낫다고 생각 하기 때문에 완전 의미 없다고 보진 않습니다.
물론 실무보다 자격증에만 목 매달자는 뜻은 아닙니다.
가장 중요한 건 실무지만, 실무 능력을 보여주기 전까지 수치화 해서 보여줄 수 있는 건 자격증이다.
라고 생각합니다.
넵 저도 같은 생각입니다! 의미있는 자격증이라면 분명 미치도록 몰입한 산물로 생각됩니다. 다만 말씀하신데로 기출문제만 보고 패스한 자격증은 그다지 의미는 없을 것 같습니다. 저도 대학교 시절 고민없이 기출문제만 보고 통과했던 자격증이 떠오르네요. 지금 돌이켜보면 고민없이 무지성으로 시간, 돈만 낭비했던 것 같습니다 ㅜㅜ
좌자
성격급한귀차니스트님의 대화: 음... '어떤 일을, 어떻게 해야 하는가' 의 'Integrity ...' 라는 영단어는 그냥 '강직하다'로 번역하면 안되는 건지 궁금하네요.
저는 이 부분 내용이 너무 영어 공부 쪽으로 빠지는 느낌도 들어서 살짝 의아했습니다.
우리 말에 없는 단어라서 그렇습니다. 그냥 성실함 강직함 같은 단어로는 설명이 안 되지요. "겉으로 드러나는 언행이 실제 그 사람의 생각 또는 평소 소신과 같은" 것을 말하는데요, 그러니까 위선적이거나 위악적이지 않고, 본인이 인식하는 그대로를 가감없이 표현하는 태도라고 할까요. (물론 예의없음과는 다른 말입니다. 고집만 부리는 것과도 다르고요.)
좌자
좌자님의 대화: 우리 말에 없는 단어라서 그렇습니다. 그냥 성실함 강직함 같은 단어로는 설명이 안 되지요. "겉으로 드러나는 언행이 실제 그 사람의 생각 또는 평소 소신과 같은" 것을 말하는데요, 그러니까 위선적이거나 위악적이지 않고, 본인이 인식하는 그대로를 가감없이 표현하는 태도라고 할까요. (물론 예의없음과는 다른 말입니다. 고집만 부리는 것과도 다르고요.)
예를 들면... 자격증 따위는 실제 실력과는 아무 상관없다 여기면서도 남들에게 나 이런 자격 있다고 내보이는 행동같은 것은 integrity가 낮은 행동이겠죠. 다른 글타래에 자격증 얘기가 있길래 예를 이렇게 들어 봤습니다.
[북다/책 나눔] 《하트 세이버(달달북다10)》 함께 읽어요![문예세계문학선X그믐XSAM] #02 마크 트웨인 <허클베리 핀의 모험> 함께 읽기STS SF [응급실 로봇 닥터/책 증정] 저자들과 함께 토론[아티초크/시집증정] 감동보장! 가브리엘라 미스트랄 & 아틸라 요제프 시집과 함께해요.[번역가와 함께 읽기] 침몰가족 - 비혼 싱글맘의 공동육아기
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
내가 사랑한 책방들
[책증정] 저자와 함께 읽기 <브루클린 책방은 커피를 팔지 않는다> +오프라인북토크[그믐밤] 3. 우리가 사랑한 책방 @구름산책[책방연희X그믐] 책 읽다 절교할 뻔 이야기와 함께 성장하는 "섬에 있는 서점" 읽기 모임
나 혼자 산다(X) 나 혼자 읽는다(0)
운동 독립부자는 왜 더 부자가 되는가현실 온라인 게임
함윤이 작가님이랑_4월 9일 수요일 저녁 7시 (라이브 채팅)
[북다] 《위도와 경도》 함윤이 작가와 함께하는 라이브 채팅! (4/9)
🎵 책으로 듣는 음악
<모차르트 평전> 함께 읽으실래요? [김영사/책증정] 대화도 음악이 된다! <내일 음악이 사라진다면> 함께 읽어요[꿈꾸는 책들의 특급변소] 차무진 작가와 <어떤, 클래식>을 읽어 보아요. [그믐밤] 33. 나를 기록하는 인터뷰 <음악으로 자유로워지다>
셰익스피어와 그의 작품들
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #21. <세계를 향한 의지>[북킹톡킹 독서모임] 🖋셰익스피어 - 햄릿, 2025년 3월 메인책[그믐연뮤클럽] 3. "리어왕" 읽고 "더 드레서" 같이 관람해요
계속 이어가는 연간 모임들이지만 언제든 중간 참여 가능해요.
〔날 수를 세는 책 읽기 ㅡ 4월〕 달걀은 닭의 미래다
스토리탐험단 네 번째 여정 <베스트셀러는 어떻게 만들어지는가>12주에 STS 관련 책 12권 읽기 ② 브뤼노 라투르의 과학인문학 편지 (브뤼노 라투르)
같은 책 함께 읽기 vs 혼자 읽기
[이달의 소설] 2월 『닐스 비크의 마지막 하루』 함께 읽어요자유롭게 : '닐스 비크의 마지막 하루' 읽기..☆
매거진의 세계로~
편집부도, 독자들도 샤이한 우리 매거진 *톱클래스를 읽는 여러분의 피드백을 듣고 싶어요. <서울리뷰오브북스> 7호 함께 읽기홍정기 작가와 <계간 미스터리> 79호 함께 읽기
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
한국인 저자가 들려주는 채식 이야기 🥦🍆
12주에 채식 관련 책 12권 읽기 ⑨ 먹히는 자에 대한 예의 (김태권)12주에 채식 관련 책 12권 읽기 ⑩ 물건이 아니다 (박주연)12주에 채식 관련 책 12권 읽기 ⑪ 비만의 사회학(박승준)
한 사람의 인간을 깊이 있게 들여다봅니다
<모차르트 평전> 함께 읽으실래요? [그믐북클럽] 8. <미래에서 온 남자 폰 노이만> 읽고 알아가요