[이 계절의 소설_봄] 『벵크하임 남작의 귀향』 함께 읽기

D-29
남작이 나오기 시작하면서 장면이 좀 더 구체적으로 머리 속에 그려지고 스토리도 재밌어져 읽는 데 속도가 붙네요. 머리 속으로 1970-1980년대를 그리며 읽고 있었는데 (생각해보면 공산국가 시대에는 남작이 맘대로 귀향할 수 없었을 것 같네요) 갑자기 스마트폰이 나와서 당황했습니다. 이 책을 읽으면서는 함부로 추측하거나 넘겨짚으면 안 되겠구나 싶었습니다.
화제로 지정된 대화
우와아... 여러분들 모두 너무 열정적이신 것 아닙니까... 뭔가 자꾸 뒤쳐지는 열등생이 된 기분이네요ㅜ.ㅜ 저는 어제까지 분량이었던 <럼/ 창백한, 너무도 창백한>을 오늘 다 읽었는데요. 어떤 분이 "벽돌"이라고도 말씀해주셨는데, 저는 개인적으로 이 소설이 정말 재미있지만 벽돌 무게인 건 사실이기에... 책을 가지고 돌아다니지 못해서 일정을 다 마치고 잠에 들기 전에만 읽을 수 있었어요. 잠이 쏟아지는 와중에도 페이지를 넘기게 되었으니 저는 확실히 이 책과 궁합이 맞는가 봅니다...! 여러 분들께서 재미있는 말씀을 많이 해주신 것 같아요. 우선 @지니00 님께서 말씀해주셨듯 저도 남작-비서의 관계가 어떻게 진행될지 너무너무 궁금합니다. 왜냐하면 @반전 님의 말씀처럼, 비서는 (그의 성정으로 보아) 빈털터리인 남작의 진짜 사정을 알고 나면 분개한 후 그를 버릴 것이 뻔한데, 그럼에도 둘의 케미가 좀 독특하게 재밌달까요? 기대되는 면이 있어요. 둘이서 '단테'를 두고 서로 다른 말을 하는 장면이 너무 웃겼던지라 두 사람의 동행이 얼마나 지속될지, 지속된다면 어떤 모양으로 지속될지 기대가 됩니다. 물론 @심은 님 말씀처럼 그들과 궁극적으로 '교수'는 어떻게 마주치게 될지가 가장 궁금하고요. @금정연 선생님께서 짚어주신 부분들 중에 공감하는 부분이 많았는데요. 저도 이 소설의 여담들이 너무나 재미있어요. 소설의 특이한 문체가 어떤 실효성을 갖는가, 하는 의문들이 있었던 것 같은데. 그것이 소설의 특정한 메시지를 전달하는 데 효율적인가 하고 묻는다면 솔직히 긍정적인 대답을 내놓기 어렵겠지만... 이 소설의 가장 매력적인 지점이 바로 그 비효율성에 있는 것 같다는 생각은 들어요. 그러니까 산만하게 펼쳐지는 여담들, 프레임 바깥에서 멀뚱하게 자신의 삶을 이어가고 있던 이들의 모습이 우연히 미끄러진 카메라 렌즈에 담겨 우리 앞에 펼쳐지는 이상하고 마법 같은 순간들. 금정연 선생님과 @이룬 님의 말씀처럼 저도 사진가-아이의 장면이 상당히 난데 없다, 라고 생각하면서도 오래 기억에 남을 것 같은 장면이라는 생각이 드는데요. 그들의 모습도 그들의 모습이지만 그들을 바라보던 남작의 모습이 묘사되는 장면이 굉장히 아름답다고 느껴졌거든요. 아래 문장수집 부분에 따로 옮겨보도록 하겠습니다. 아무튼 그외에도 두 명의 차장들이었던가요, 남작의 '하인'으로부터 임무를 부여 받은 차장들이 어쩔줄 몰라하며 남작을 대하는 모습도 그 자체로 잘 만든 코미디 같기도 하고 정말 재미있었어요. 이 모든 여담들을 모아 @호디에 님이 말씀하신 것처럼 작가는 사회 문제나 문화와 같은 것을 포함한 '거대한 헝가리'를 스케치하고 있다는 생각도 드는데요. 조금은 냉소적으로, 또 때로는 매우 노스탤지어적으로 헝가리를 언급하는 모습들이 그렇게 느껴졌어요. 헝가리의 역사와 문화, 오늘날의 모습에 대해 좀더 알고 싶다는 생각이 들기도 했고요. 오늘부터는 <펌, 그가 내게 편지를 썼다>를 읽게 되는데요. 여러분들의 정열적인 읽기를 동력이자 위안으로 삼아 저도 열심히 읽어오도록 하겠습니다!
화제로 지정된 대화
(펌 / 그가 내게 편지를 썼다) 남작이 온다고 온갖 수선을 다 피우면서 그가 오면 다 해결될 것이라고 믿으며 흥청망청 돈을 써대는 것을 비롯해 머리커와 형제 지간인 도러의 아빠는 남작이 전 재산을 그가 사랑하는 자신의 누이에게 줄 거라고 믿고 있습니다. 또한 남작이 보낸 편지 때문에 TV에 나오게 된 머리커는 자신의 유명세를 떠벌리고 다닙니다. 도러는 이러고 있는 마을이 하나의 거대한 정신병원같다고 말합니다. 저는 '벵크하임'이라는 이름이 갖는 상징성에 대해 생각해보지 않을 수가 없더라고요. 중세나 근대도 아닌데 한 가문의 이름만으로도 마을 전체가 이럴 수 있다는 게 의아합니다. 더구나 21세기에! 이번 장章은 그야말로 시트콤같습니다.
화제로 지정된 대화
(펌 / 그가 도착할 것이다...) 아수라장같았던 환영 인파를 지나 호텔에 머물고 있는 남작은 자신을 찾아온 이렌의 하소연을 듣고 머리커(마리에타)를 찾아갑니다. 그러나 남작은 마리에타를 전혀 알아보지 못합니다(애초에 첫사랑을 만나기 위해 귀국했음에도 불구하고). 그녀에게 젊은 시절 마리에타의 사진을 보여주면서 그가 기억하는 그녀의 미소만이 머나먼 타국에서 자신을 살게 했다고 말해요. 그러면서 끝까지 그녀를 알아보지 못합니다. 결국 사진을 쥐고 그녀의 집을 나오는데, 아마도 남작은 젊은 시절의 마리에타만을 기억하고 있는 듯합니다. 저는 이 장면이 무척 쓸쓸하게 느껴지고 서글펐습니다. 남작은 과거에 갇혀 있다는 생각이 들어요. 그가 잡히지 않는 혹은 잡을 수 없는 것에 기대고 있다는 생각이 들었습니다.
화제로 지정된 대화
오늘은 '펌/ 그가 내게 편지를 썼다'를 절반 가량 읽었습니다. 많은 분들이 말씀해주신 것처럼 특히 잘 읽히는 장이었던 것 같아요. 처음엔 다짜고짜 "난 낭만적인 사람이란다"라며 일인칭으로 시작해서 조금 놀랐는데요, 설마 남작의 일인칭 시점으로 진행되는 건가 했지만 그건 아니고 남작의 첫사랑인 머리커의 목소리네요. 그러고 보니 187쪽에서도 객차에서 남작을 만난 다양한 사람들의 이야기가 나오며 보안 기술 회사를 다니는 세일즈맨 같은 사람의 일인칭이 잠깐 나왔었는데, 비록 간접화법이긴 하지만 '나'라는 주어를 쓰는 게 200페이지가 넘도록 머리커와 딘역이라고 해야 하 세일즈맨 둘 뿐이라는 게 조금 재밌었어요. 기준이 뭘까요? 창백하고 기억도 흐릿한 남작과 대조되는 머리커의 이야기는 무척 생생하고 또 활기가 넘칩니다. 남작은 그때도 옷맵시가 형편 없었다는 사실을 알 수 있네요. 둘이 어떻게 만나게 되었는지 머리커의 기억을 통해 이야기를 들려주는데요, 둘이 첫키스를 한 곳이 '카지노'라고 불리던 과자점이었다는 사실이 의미심장합니다. 말년의 남작은 머리커를 잊지 못해 '카지노'(그런데 이번엔 진짜)를 들락거리다 패가망신 한 걸까요? 비서(남작의 비서를 자처한 단테와 시장의 비서가 된 도러), 축구선수(단테와 러요시), 신문기사(교수와 남작과 과거의 머리커), 소문(교수와 남작과 머리커), 친척(남작과 머리커)... 같은 요소들이 전혀 다른 상황에서 그러나 반복되며 등장한다는 점도 재밌는 부분인 것 같아요. 또 하나 재밌는 것은, 여태까지는 소설의 타임라인이 선형적으로 이루어졌다면 여기서는 그렇지 않다는 거예요. 처음 머리커의 이야기는 남작에게 편지를 받은 시점 이후에 머리커가 조카에게 남작과의 기억을 늘어놓는 내용인데, 바로 이어지는 부분에서는 남작이 아직 첫 번째 편지를 붙잡고 있다가 그걸 마무리하지 않고 두 번째 편지로 넘어간다는 서술이 나와요. 그리고 남작이 도시에 온다는 사실이 다소 와전되어 알려지면서 시장이 성대한 환영회를 준비하고, 머리커가 편지를 받았다는 소문이 퍼지며 일어나는 소동들이 그려지는데요. 그런데 이상한 것! 이런 내용이 네 번째 문단, 혹은 문장까지 이어지다가 갑자기 다섯 번째 문단에서 '나'가 아닌 '그녀'라는 지칭으로 편지를 읽은 머리커의 이야기가 다른 버전으로 나옵니다. 머리커는 사실 편지를 받고도 벵크하임(벨러)를 기억하지 못했고 겨우 기억을 더듬은 끝에 "그래, 그녀가 고등학교 다니면서 도보시 아담과 깊은 관계였을 때였는데, 그때 이름이 전혀 기억나지 않는 또 다른 남자애와 몇 번 만났"다는 사실을 떠올리죠. 아마 이쪽이 진실에 더 가까울 텐데요, 아마 머리커는 남작의 편지를 받고 기억 속 "무척 신기했고 도저히 입지 못할 옷을 입은 데다가 입냄새도 고약했"던 그 아이를 떠올린 후 약간의 윤색과 과장을 통해 느지막이 찾아온 '운명적 사건'을 자신의 것으로 마음먹은 모양입니다. 머리커가 그 계획을 실행하는 모습을 먼저 보여준 것은, 일종의 반전 효과를 노렸다고 볼 수 있지 않을까요? 혹은 계속 읽으면 다른 이유가 나올 수도 있겠죠. 정말 읽을수록 빠져드는 소설인 것 같아요. 과연 '펌/ 그가 내게 편지를 썼다'의 남은 절반 동안에 또 어떤 일이 벌어질지 무척 궁금한데요. 모쪼록 꽃샘 추위 조심하시고 즐거운 독서 되시길 바랍니다. 화이팅!
화제로 지정된 대화
@최가은 평론가님이 '소설의 특이한 문체가 어떤 실효성을 갖는가, 하는 의문들'에 대해 좋은 말씀 해주셨는데요, 마침 오늘 읽은 영화평론가 유운성 선생님의 <물듦>에 참고할 만한 부분이 있더라고요. 간접화법과 직접화법, 그리고 자유간접화법을 통해 '상호감염의 미학'을 이야기하는 책인데요, 자세히 내용을 설명하려면 내용이 너무 길어질 것 같아서 일단 해당 부분만 옮겨볼게요. "직접화법에는 감염이란 게 있을 수 없어요. 전달자는 그저 "철수가 이렇게 말햇어요"라고 한 다음에 "내가 진석이 새끼한테 기어드느니 차라리 뒈지고 말지"라는 철수의 말을 그대로 이어서 말할 뿐입니다. 전달자와 발화자의 말은 서로 어떤 영향도 주고받지 않으면서 그저 차례로 등장할 뿐이죠. 앞서 말씀드렸듯, 둘 사이에는 굉장히 위생적인 분리가 있어요. (중략) 이처럼 감염의 가능성을 차단하고는 있지만, 직접화법의 예술은 무엇보다 주제 개념에 큰 변화를 가져옵니다. (중략) 대신, 직접화법의 예술은 화법 자체를 주제로 보는 새로운 관점을 예술에 도입합니다. 이것이야말로 20세기 초반 역사적 아방가르드가 감행한 위대한 전환이에요. 전통적인 주제 개념을 따르면, "철수는 이렇게 말했어요. 내가 진석이 새끼한테 기어드느니 차라리 뒈지고 말지"라는 직접화법과 철수는 진석에게 굴복하느니 차라리 죽고 말겠다고 했어요"라는 간접화법은 주제적으로 동일합니다. 화법은 달라졌지만 이른바 '내용'은 달라지지 않앗다고 보는 거죠. 전통적 주제 개념에 매달리는 사람이라면 어느 화법으로 말하든 결국 철수가 진석이를 싫어하는 거 아니냐고 하겠죠. 하지만 직접화법과 더불어 도입된 새로운 예술 개념을 따르면, 화법이 달라진다는 것은 곧 주제가 달라진다는 뜻입니다. (중략) 사실 음악은 이런 주제 개념을 일찍부터 알고 잇었습니다. 동일한 악보에 딸느 연주라 해도 각각의 연주는 매번 다른 주제를 산출한다는 것을 말이죠. 주법이 달라진다는 것은 곧 주제가 달라진다는 뜻입니다." (27-28쪽) <벵크하임 남작의 귀향>은 직접화법이 아닌 간접화법과 자유간접화법이 뒤섞인 채 만연체로 끝도 없이 이어지는 문체의 소설이고, 직접화법과 단문으로는 말할 수 없는 주제를 전달하는 것(그게 뭔지는 생각을 좀 해봐야겠지만요...)이 바로 이 소설이라는 뜻이겠죠. 그렇게 생각하면 크러스너호르커이가 이 소설을 가리켜 "이전 소설의 카덴차"라고 표현하며 차례와 서술에 음악적인 요소를 도입한 것도 우연이라고 할 수 없겠죠. 특히 <물듦>에서는 상호감염의 미학으로서의 자유간접화법에 주목하는데요, 마침 자유간접화법이 자유자재로 쓰이고 있는 소설을 읽고 있는 중이니, 혹시라도 관심이 있으신 분들은 한번 읽어보시길 바랍니다. 굉장히 짧은 책이고, 저는 무척 재미있게 읽었습니다.
물듦 - 상호감염의 미학자유간접화법을 단순한 기법이 아닌 새로운 주체성의 가능성으로 탐색하는 책이다. 문학에서 주로 사용되던 자유간접화법이라는 개념을 영화와 미술, 그리고 여러 폭넓은 예술 실천에 적용하는 것이 가능한지, 그리고 그 속에서 어떤 새로운 방법이 도출될 수 있는지를 다룬다.
책소개 감사합니다. 저도 관심이 가네요.
얇지만 생각할 게 많은 책이에요!
난 늘 이런 식이었어. 그녀가 곧잘 이렌에게 말하길 마음 속에 정말로 무언가 있는 것 같아. 그러면 내 안의 작은 악마가 나를 걷게 해,
벵크하임 남작의 귀향 P.243, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 노승영 옮김
우선 300페이지까지 읽어낸 저를 비롯한 다른 참여자분들께도 박수를...👍 300페이지까지 읽으면서 (분명히 시간의 흐름이 있었다는 것을 알지만) '남작', '아이폰(교수에 이야기에서는 휴대폰 등장)' '편지' 등의 단어들이 곳곳에 등장할 때 이질감이 느껴지는데요. 아마 순서대로 이야기가 진행되지 않아서 그렇겠죠. 근데 시간을 맞춰보며 읽는 재미도 있는듯 합니다. 남작이 등장한 후 기차와 도시에 있는 사람들은 그의 등장을 대단하게 여기면서도 무언가를 바라고 얻어내고자 하는 행동들과 남작과 머리커의 이야기가 두 갈래로 나뉘어 동시에 일어나고 있는 모습에서도 이질감을 느낀 것 같네요. 266~ 272페이지를 보면 호송대와 남작의 등장을 도시 전체의 분위기를 바꿔버릴 정도로 표현하였는데 과거의 남작은 어땠을지 궁금하고 초반에 나오던 오토바이 군단들(작은별 등).. 이들은 도대체 뭘 원하는 걸까 그리고 남작의 등장에 이어 교수는 이제 또 언제 나오는지도 궁금해졌습니다. 그럼 이제 남은 분량도 달려보겠습니다.😁
'럼-창백한, 너무도 창백한' 파트까지 한 번에 200쪽을 읽었는데(물론 중간에 조금 잤습니다), 처음 읽을 때 버거워서 조금씩 끊어가며 읽을 때랑은 또 다른 느낌이라 흥미로워요. 여러 번 읽을 때마다 감상이 달라지는 책이 있는데 이 소설이 그런 것 같아요. 이 소설이 전반적으로 마침표를 찾기 힘든 만연체이긴 하지만 리듬감있게 술술 읽히며 잘 넘어가지는 부분이 있고 도저히 논리로 이해하지 못하고 읽게 되는 부분이 있는데, 대표적으로 교수와 작은별 간 사건이 일어나는 장면이 그렇죠. 이번에 읽을 때는 그냥 파도타기 하듯이 의식의 흐름에 몸을 맡기고 ㅎㅎ 가볍게 읽어보려 했는데, 위에서 말씀해주신 것처럼 교수의 의식의 흐름 그 자체를 글로 표현한 것 같아요. 동일한 만연체의 형식 안에서도 완전히 다른 느낌을 줄 수 있도록 표현한다는 점이 이 작가의 역량을 잘 드러내준다고 생각합니다. 그리고 딸이 20년간 내가 부인 당한 것처럼 이젠 내가 아버지를 부인한다고 선언하는 장면은 정말 사이다! 그리고 많은 분들이 헝가로셀을 궁금해하신 것 같은데, 저는 왠지 모르게 오토바이에 꽂혀서😂 아무리 찾아봐도 같은 모델명이 없길래 이 작품에 나오는 여러 레퍼런스들은 허구가 섞였구나 하고 그 다음부턴 대충 넘겨가며 읽었습니다. 남작이 타고가는 기차도 그렇고요.
어디로 향하는지도 모르니 아는 것은 고통이 크다는 것뿐. 삶은 좋은 것도 나쁜 것도 약속하지 않으니 모든 씨발놈들아 잘 있거라!
벵크하임 남작의 귀향 87, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 노승영 옮김
인생에 관한 인상적인 고찰..ㅎㅎ 특히 삶은 좋은 것도 나쁜 것도 약속하지 않는다는 부분이 마음에 와닿았어요.
저도 이 부분 읽다가 흪 했습니다. 무언가 통쾌하먄서도 씁쓸하다 싶어서.
만연체 의식의 흐름 낯섦에 익숙해지려 노력하는 중입니다.
일과 중에 틈틈이 읽기 어려워지는 것 같아 아침에 시간을 내어 '펌 - 그가 내게 편지를 썼다'를 다 읽었습니다. 다양한 인물들이 불쑥불쑥 등장했다가 사라지고, 인칭대명사가 불현듯 새로운 인물을 소환하는 등의 전개를 읽으면서 스노우볼이 이리저리 우당탕탕 굴려지지만 결국은 점점 울퉁불퉁하게 거대해지고 있는 듯한 그림이 떠올랐습니다. '창백한, 너무 창백한'의 끝에서 남작은 이미 도착한 것 같았는데, 시간을 다시 되돌려 남작을 기다리는 사람들의 '기다림'이 펼쳐지는 내용이었네요(이를 깨닫는데 시간이 조금 걸렸습니다 ㅎㅎ). 이번 장까지 읽으면서 이런 의식의 흐름을 구성해낸(의도적으로 써내려간) 작가의 필력에 점점 감탄을 하게 되었습니다. 악장에 빙의된 작가가 풀어내는 하나의 거대한 언어유희같은 작품이라는 인상을 받았어요 ㅎ
"스노우볼이 이리저리 우당탕탕 굴려지지만 결국은 점점 울퉁불퉁하게 거대해지고 있는 듯한 그림"이라는 감상이 인상적이네요! 진짜 이리저리 제멋대로 굴러다니면서도 하나의 큰 그림으로 불려지고 있다는 느낌이에요. 굴러가는 속도가 어마어마하다는 생각도요! ㅎㅎ
'그가 내게 편지를 썼다' 부분을 읽기 시작했는데요, 한결 읽기 쉬워졌네요. 뭔가 시트콤 한장면을 읽어내려가는 듯한 기분이었어요.
이제서야 조금 읽기가 수월해지는 거 같아요. 읽으면서 이해가 힘든 부분은 다른 분들의 의견을 읽으며 이해하고 있어요. 같이 읽기의 즐거움을 느끼는 중이에요.
하루 시간이 다소 제한적이라 진도에 맞춰서 읽지는 못하는데요. 오늘 문득 이 책을 헝가리어로 읽었으면 달랐을까? 하는 생각이 들었습니다. 그래서 조금 찾아보니 헝가리어는 그 만의 독특한 문법구조를 가지고 있다고는 하더라고요. 헝가리어에는 단어 하나에 굉장히 많은 의미가 내포되어 있는데 이걸 영어나 한국어로 번역하게 되면 의미를 풀어써야 하므로 더욱 장황하게 느껴질 수 있다고 합니다. 한국인으로서 미국식 블랙유머를 이해하지 못하는 상황인 것 같아서 헝가리사람이 남긴 서평을 찾아보고 싶었는데 그건 실패했어요.🙄 영어권 사람들의 리뷰는 저희와 비슷했는데 평점이 되게 높아서 신기했어요.(참고링크 : https://www.goodreads.com/book/show/42185901-baron-wenckheim-s-homecoming) 그래서 저자의 의도와 책의 내용을 이해하려고 하지 않고 의식의 흐름으로 펼쳐지는 서술 방식 그 자체를 한번 받아들여보기로 했습니다. 이해를 포기하니 좀 편해진 것 같긴해요
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[그믐북클럽X토프] 25. 지금, 한국 사회를 생각하며 ① <국가는 왜 실패하는가>
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
경계를 허무는 [비욘드북클럽] 에서 읽은 픽션들
[책 증정]  Beyond Bookclub 12기 <시프트>와 함께 조예은 월드 탐험해요[책 증정] <오르톨랑의 유령> 읽고 나누는 Beyond Bookclub 9기 [책 증정] <그러니 귀를 기울여> 읽고 나누는 Beyond Bookclub 3기 [책 증정] <지구 생물체는 항복하라> 읽고 나누는 Beyond Bookclub 2기
연뮤클럽이 돌아왔어요!!
[그믐연뮤클럽] 6. 우리 소중한 기억 속에 간직할 아름다운 청년, "태일"[그믐연뮤클럽] 5. 의심, 균열, 파국 x 추리소설과 연극무대가 함께 하는 "붉은 낙엽"[그믐연뮤클럽] 4. 다시 찾아온 도박사의 세계 x 진실한 사랑과 구원의 "백치"[그믐연뮤클럽] 3. "리어왕" 읽고 "더 드레서" 같이 관람해요
나 혼자 산다(X) 나 혼자 읽는다(0)
운동 독립부자는 왜 더 부자가 되는가현실 온라인 게임
[그믐클래식] 1월1일부터 꾸준히 진행중입니다. 함께 해요!
[그믐클래식 2025] 한해 동안 12권 고전 읽기에 도전해요! [그믐클래식 2025] 1월, 일리아스 [그믐클래식 2025] 2월, 소크라테스의 변명·크리톤·파이돈·향연[그믐클래식 2025] 3월, 군주론 [그믐클래식 2025] 4월, 프랑켄슈타인
4월의 그믐밤엔 서촌을 걷습니다.
[그믐밤X문학답사] 34. <광화문 삼인방>과 함께 걷는 서울 서촌길
셰익스피어와 그의 작품들
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #21. <세계를 향한 의지>[북킹톡킹 독서모임] 🖋셰익스피어 - 햄릿, 2025년 3월 메인책[그믐연뮤클럽] 3. "리어왕" 읽고 "더 드레서" 같이 관람해요
봄은 시의 세상이어라 🌿
[아티초크/시집증정] 감동보장! 가브리엘라 미스트랄 & 아틸라 요제프 시집과 함께해요.나희덕과 함께 시집 <가능주의자> 읽기 송진 시집 『플로깅』 / 목엽정/ 비치리딩시리즈 3.여드레 동안 시집 한 권 읽기 13
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
STS가 궁금하다면?
STS SF [응급실 로봇 닥터/책 증정] 저자들과 함께 토론12주에 STS 관련 책 12권 읽기 ① 과학에 도전하는 과학 (브뤼노 라투르 외)12주에 STS 관련 책 12권 읽기 ③ 판도라의 희망 (브뤼노 라투르)고려대X포스텍 <STS, 과학을 경청하다>독서모임
AI로 난리인 요즘!
[도서 증정]《미래는 생성되지 않는다》 저자, 편집자와 함께 읽어요![김영사/책증정] <AI 메이커스> 편집자와 함께 읽기 /제프리 힌턴 '노벨상' 수상 기념『AI 2045 인공지능 미래보고서』 혼자 읽기AI 이후의 세계 함께 읽기 모임
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재