추위와 궁핍과 피로는 내가 견뎌야 했던 고통 중에서 가장 하찮은 것에 불과했습니다. 악마의 저주를 받은 나는 영원한 지옥을 지고 다녔습니다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“준비하라! 네 고역은 이제 시작이다. 짐승의 털을 몸에 두르고 식량을 챙겨라. 우리가 곧 시작할 여정에서, 영원한 나의 증오를 만족시킬 고통을 네게 안길 테니.”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 고용된 간병인으로 간수의 아내였습니다. 그 여자의 표정에는 그 계층 사람들의 흔한 특징인 온갖 나쁜 자질이 그대로 드러나 있었습니다. 불행을 연민 없이 보는 일에 익숙해진 사람들 얼굴에서 으레 보이는 거칠고 짙은 주름이 잔뜩 팬 얼굴이었지요. 말투에서는 지독한 냉담함이 묻어났습니다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ “저 사람 또한 내 희생자요!” 그가 외쳤어. “그를 살해함으로써 내 범죄 행각도 끝이 났군요. 불행으로 점철되었던 내 존재 역시 끝을 향해 가고 있소! 오, 프랑켄슈타인! 관대하고 헌신적인 자여! 이제 와서 그대에게 용서를 빈다 한들 무슨 소용이 있을까? 나는 그대가 사랑하는 모든 걸 파멸시킴으로써 돌이킬 수 없이 그대를 파멸시켰는데. 아! 싸늘하게 식었군. 내게 대답을 주지는 못하겠군요.” ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 메리 셸리는 ‘갈바니즘’(galvanism, 생체전기로 생명 활동의 메커니즘을 규명하려 한 이탈리아의 해부학자이자 생리학자 갈바니의 이론—옮긴이)이라는, 당시로는 첨단인 과학 이론을 적극 활용하여 새로운 테크놀로지가 가져올 가능성과 이에 따르는 윤리와 책임이라는 철학적 담론을 ‘생명의 창조’라는 독창적인 이야기에 엮어 기괴하면서도 아름답게 그려냈다 ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 이 소설가의 말대로 『프랑켄슈타인 혹은 현대판 프로메테우스』(Frankenstein or the Modern Prometheus, 이 책의 원제, 이후 『프랑켄슈타인』)는 최소한 영문학에서는 최초의 SF로 알려진 장르소설이다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 그런데 메리 셸리는 이런 재료를 조합해 과학 발전의 성과를 드러내는 동시에 그 한계 역시 놓치지 않는다. 과학과 이성의 힘으로 만들어낸 새로운 생명체를 보고 당황해 달아나는 주인공의 모습은, 과학기술이 더욱 발전한 미래가 낙관적이지만은 않을 거라는 예감을 보여준다. 프랑켄슈타인은 생명을 탄생시킬 수 있었지만, 그 생명으로 무엇을 어떻게 해야 할지 전혀 알지 못했다. 결국, 그는 자신이 창조해낸 피조물에게 가족과 친지와 연인을 잃고 스스로도 죽음을 맞는다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸 리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 괴물의 사연이 훨씬 아름답고 처연하며 설득력 있고 비극적이라는 느낌을 받았다. 이 소설이 결과에 책임지지 않는 과학자에 대한 경고를 넘어서는 다층적 텍스트가 된 까닭은 이 괴물의 서사 덕택이다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
거북별85
“ 괴물 이야기를 따라가다 보면 남과 다른 외모를 가졌다는 이유만으로 이러한 취급을 받는 괴물에게 공감이 간다. 산업혁명이 한창 진행되던 시기에 기계의 발전으로 일자리를 빼앗기고 생존 위기에 처한 러다이트들은 어떤 의미에서 ‘괴물’로 볼 수 있다 ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
GoHo
아는 것이 많아질수록 더욱 서글퍼졌지. 아, 그냥 처음 머물렀던 숲에서 영원히 살았더라면, 허기와 갈증, 더위 말고는 아무것도 알지도 느끼지도 못했더라면 더 좋았을 것을!
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
GoHo
신은 자신의 모습을 본떠 아름답고 매혹적인 인간을 만들었는데, 나는 인간을 본떴음에도 추악하고 오히려 인간과 비슷해서 더 진저리 나는 형상이 됐지.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
GoHo
“ 나는 악마처럼 가슴에 지옥을 품었다. 아무도 이해해주지 않는 삶, 아무도 이해해주지 않는 삶.
(...)
나를 만들고 견딜 수 없는 불행으로 몰아넣은 내 창조자와 영원한 전쟁을 벌이기로 다짐했다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
GoHo
나의 악행은 내게 강요된 진저리 나는 고독의 소산이니까.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 박아람 옮김
문장모음 보기
꼬리별
결혼 후 비밀을 알려주겠다는 오래 알고 지낸 사촌이자 나의 결혼상대.... 제가 엘리자베스였으면 결혼 무르고 싶었을 거에요...
Rhong
3부를 읽으면서 결국 괴물은 프랑켄슈타인이었다는 생각이 들었어요 금쪽이를 만드는 부모처럼 말이지요 피조물을 혐오해서 문제아가 되게 방관했으며, 주변인들에게 진실을 알리지 않아 무방비상태로 살해당하게 했지요 그럼에도 불구하고, 끊임없는 자기합리화로 피코에 찌든 그의 모든 면에 화가 나더군요 작가 스스로의 외로움 죄책감 분노 불안감이 반영된 캐릭터가 프랑켄슈타인일 수 있다 생각해보니 19살의 메시 셸리가 짠해지기도 했습니다
꼬리별
프랑켄슈타인은 생명을 창조해냈음에도 온갖 (예측)실패로 파멸로 이르게 되다니 이 무슨(?) 이라는 생각이 들기도 했지만, 또 서사나 흐름이 이해가 안되진 않더라구요. 저도 최근 연예계 이슈도 떠오르면서 메리 고드윈, 메리 셸리가 속으로 얼마나 고생했을지.........도 떠오르면서 퍼시 셸리의 본부인이 더 짠해지기도 하였답니다.........
화제로 지정된 대화
꼬리별
[3.21 - 3.22 / 부록 및 해설]
부록 및 해설-1. 피조물은 정말로 자신의 말대로 실천할까요? 이야기의 결말에 대한 생각을 들려주세요.
Gabriel
피조물은 우리 인간이라는 존재 안에 있는 연약함을 드러내는 존재라는 생각을 해봅니다. 결국은 자기가 괴물처럼 살아가며 범죄하는 이유를 외부에서만 찾는다는 점에서요. 물론 그의 말이 일리가 없는 것은 아니고, 그가 겪은 부정적인 경험들, 반복되는 거절과 자신을 향한 사람들의 폭력이 그를 안 좋은 방향으로 변화시킨 것도 부정할 수는 없습니다. 하지만, 그렇다고 해서 자신이 저지른 일들이 정당화될 수는 없겠지요. 그의 책임을 부정할 수도 없고요. 그러나 그는 마지막까지도 자기가 한 행동들에 대한 이유를 외부에서만 찾고 있다는 생각이 듭니다. 자기 합리화, 그리고 세상과 다른 사람들을 원망하는 방식으로요.
그래서 저는 그가 결국 자기 말대로 실천하지 않을 것이라고 생각합니다. 그것이 가능하려면, 자기 반성을 할 수 있는 능력이 있어야만 한다고 생각합니다. 오히려 그는 점점 더 괴물이 되어갈 가능성이 더 크지 않을까요?
꼬리별
멋진 의견이십니다..! 저도 피조물의 마지막 말을 실제로 실천할 지 의구심이 들어요.
밥심
모임지기님 덕분에 프랑켄슈타인 원작 소설을 드디어 읽었네요. 저 역시 영화나 드라마만 봤지 소설은 처음입니다. 1818년이라는 출간 연대를 감안하면 과연 혁신적인 소설이라는 생각이 들었어요. 다만 대략적인 내용을 알고 있어서 그렇거나 최근의 각종 괴기물을 접한 뒤라 그런지 저자가 의도한만큼 그렇게 무섭지는 않네요. ㅎㅎ
저자의 범상치 않은 인생 이력에 대해 어느 정도 알고 나서 소설을 읽으니 왜 이런 소설이 나왔는지 어느 정도 이해는 되었습니다. 사랑받지 못하는 존재로서의 외로움, 죽음에 대한 공포와 안도감이라는 이중감정, 끊임없는 죄책감에 시달리는 주인공의 심리는 저자의 삶에서 그대로 옮겨온 듯 했습니다.
저자가 갈바니즘에서 아이디어를 구했다고 했는데 기계 설계 시 조심해야 하는 갈바닉 부식을 알고 있던터라 살짝 반갑기도 했어요.
이 소설을 읽고 나니 공포소설의 또다른 대표 고전인 <드라큘라(1897년)>도 원작 소설을 읽어봐야겠다는 생각이 듭니다. <프랑켄슈타인>보다 약 80년 늦게 발간되었는데 두 소설 모두 이후 수많은 영화, 드라마, 뮤지컬 등으로 만들어진, 레전드라는 공통점이 있네요.