이동진님 유튜브 보다가 영업 당해서 구매만 했는데, 읽을 계기가 필요해요. ㅎㅎ 잘 부탁드립니다.
[한강 작가의 감정선 따라 읽기] 2. 희랍어 시간
D-29
Hwihwi
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
안녕하세요. 잘 부탁드립니다~
GoHo
전 읽는 중에 해당 유튜브를 알게 되어서..
충분히 읽고나서 보려고 찜해뒀습니다..ㅎ
화제로 지정된 대화
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
안녕하세요. 내일부터 시작입니다. 간단한 일정표를 올려드립니다.
같이 읽어나가며 질문거리가 생기면 같이 올려보도록 하겠습니다.
참고로 저는 <디 에센셜 - 한강>으로 읽습니다! <희랍어 시간>으로 읽으시는 분들은 챕터 숫자로 봐주세요 :)
[일정표]
1.20 - 1.22 / 파트 A / ~11 (디 에센셜 기준 p.116)
1.23 - 1.25 / 파트 B / 완독 및 마무리 (디 에센셜 기준 p.213)
![](https://image.aladin.co.kr/product/31784/0/cover150/8954693466_1.jpg)
디 에센셜 한강 (무선 보급판) - 2024 노벨문학상 수상작가작가의 핵심 작품들을 큐레이팅하여 한 권으로 엮은 스페셜 에디션 ‘디 에센셜The essential’. 문학동네에서 출시하는 디 에센셜 한국작가 편은 ‘센세이션’이라는 키워드 아래, 독자들에게 강렬한 독서 경험을 선사하며 한국문학에 센세이션을 일으킨 작가를 선정한다. 첫번째 작가는 한강이다.
책장 바로가기
끼에로꼬꼬
기대해봅니다🫶🏻
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
한 주 동안 같이 잘 읽어봐요~
화제로 지정된 대화
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
[1.20 - 1.22 / 파트 A / ~11]
A-1. 책을 받아든 첫인상은 어땠나요? 이 책을 읽고난 후 무엇을 얻게 되길 기대하시나요?
Hwihwi
표지가 아름답네요. 잘 알지 못하는 문자 덕에 신기한 느낌도 들어요. 이 책을 덮을 때쯤 언어의 아름다움을 느낄 수 있으면 좋겠어요.
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_18837_2025_01_13_19_42_03_236.png)
알밤수달
한강 작가님의 묵직한 소설은 강하게 각인되는 거 같아요. 이 작품 역시 잊혀지지 않는 장면처럼 선명하게 남는 무엇이 있을 거 같아요. 그 무엇이 어떤 장면일 지 무척 기대됩니다.
끼에로꼬꼬
디 에센셜 책의 표지 전면에 있는 눈을 감고 깊이 음미하는 듯한 작가님의 모습이 인상적이었습니다. 삶을 살아내야만 한다면, 인간의 어떤 지점을 바라볼 때 그것이 가능한가? 라는 질문을 함께 떠올리며 읽어나가고 있습니다. 책을 읽고 난 후에 이 질문의 의미를 한층 더 깊이 있게 고민해 볼 수 있기를 기대하고 있습니다. 그리고 그 고민 속에서 개인의 삶을 넘어 공동체의 희망과 그 근거를 찾는 일에 대한 작은 의지를 실천해 나갈 수 있는 힘을 얻었으면 합니다.
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
두 번째로 읽는 한강 작가의 책입니다. 빛을 잃어가는 사람과 말을 잃은 사람이 서로에게 위로가 될 수 있을지, 그리고 그 과정이 어떻게 쓰여졌을지 궁금했어요.
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/6625.jpg)
la
한강작가에게서 느껴지는 고요함이 표지에서도 느껴졌습니다
요동치는 제 마음이 안락해졌으면 좋겠습니다
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
디 에센셜로 읽고 계신가요! 아직 다 읽지는 못했지만, 읽는 사람마저 차분해지는 책입니다.
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_1712_2025_01_22_19_19_25_669.jpg)
혜디
한강 작가님을 처음 만나게 된 책이었어요. 구입한지 거의 10년 가까이 되는데 이제서야 읽어보게 되네요! 사실 어떤 이유때문에 사게되었는지 전혀 기억이 나지 않아서 읽으며 그때 제가 이 책을 선택한 이유가 궁금해요😄
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
저도 집에 모셔놓은 책들이 한가득입니다. 힘내서 조금씩 읽어나가고 있답니다.
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_18043_2025_01_16_01_22_53_392.jpeg)
JPJ
지구 반대편 칠레에 살고 있습니다. 그동안 한강 작가님의 책을 거의 읽어왔는데 작별하지 않는다와 희랍어 시간 등 지인을 통해 제 손에 도착한 순간 바로 읽고 싶은 마음과 이곳에서 모임을 하고 있는 소식이 만나 같이 하게 되었습니다.
창가에 비 내리는 흐릿한 배경에 빗방울이 흘러내리는 자국 위에 또 맺힌 빗방울들. 그 위에 우리가 마치 손가락으로 습기 찬 창문에 쓴 거 같은 미지의 희랍어 문자. 여기에 쓰인 희랍 문자가 무엇을 의미할까 궁금증은 이 소설 속 어떤 이야기가 담겨 있을지 갖게 되는 의구심과도 같은 결이겠지요.
화제로 지정된 대화
![](https://gmeum-application-production.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/uploaded/profile/images-v2/profile_14946_2024_08_03_09_34_43_218.jpeg)
꼬리별
A-2. 밑줄 그은 문장을 적어주세요. (댓글 창 아래에 있는 문장수집 기능을 이용해주세요.)
Hwihwi
어느 곳에서건 사진은 찍지 않았다. 풍경들은 오직 내 눈동자 속에만 기록되었다. 어차피 카메라로 담을 수 없는 소리와 냄새와 감촉 들은 귀와 코와 얼굴과 손에 낱낱이 새겨졌다.
『희랍어 시간』 한강 지음
문장모음 보기
Hwihwi
“ 고독한 노동으로 단련된 사람의 눈. 진지함과 장난스러움, 따스함과 슬픔이 부드럽게 뒤섞인 눈. 무엇이든 섣불리 판단하지 않고 일다나 들여다보겠다는 듯, 커다랗게 열린 채 무심히 일렁이는 검은 눈. ”
『희랍어 시간』 35p., 한강 지음
문장모음 보기
끼에로꼬꼬
“ 그녀는 다만 바라본다. 바라보면서, 바라보는 어떤 것도 언어로 번역하지 않는다. 눈에는 계속해서 다른 사물들의 상이 맺히고 그녀가 걷는 속력에 따라 움직이며 지워진다. 지워지면서, 어떤 말로도 끝내 번역되지 않는다.(p.75) ”
『희랍어 시간』 한강 지음
문장모음 보기
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다