제목 오타 많이 나는게 제일 기억에 남아요 ㅎㅎ 라하밈이야말로 흔하게 쓰는 단어가 아니다보니 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
[박소해의 장르살롱] 20. <고딕X호러X제주>로 혼저 옵서예
D-29
사마란
무경
아, 저도 처음에 라하'님'이라고 쓸 뻔했던 거 같아요^^ 뭔가 이상하다 싶어 다시 보고 얼른 고쳤던 기억이...
장맥주
저는 하승민 작가님의 <멜라닌>을 자꾸 하'성'민 작가님의 <멜라'민'>이라고 읽게 됩니다. 하 작가님 앞에서도 그런 적 있습니다.
무경
저도 그런 실례를 꽤 자주 하는 편이라서... 조심한다고 해도 참 늘 민망합니다^^;;;
박소해
하하하
물오름달
저도 이 책 읽으면서 라하밈을 처음 들어봤어요
장맥주
저는 '라하밈은 무슨 엘로힘 같은 건가? 이 사람들이 라엘리안인가?' 이러면서 읽었어요. ^^
장맥주
공항 리무진 버스를 탔는데 저희 부부 빼고 전부 중국인 관광객인 듯... 버스 기사님도 서툴게 중국어를 하셨습니다. 정거장 이름 같은 거...
무경
참고로 저는 '공식적으로' 이런저런 질문을 계속 던지지만, 참가하시는 분들은 자유로이 묻고 답하고 하시면 됩니다^^
빗물
그저 텍스트로만 존재하던 글이 여러 분들의 손을 거쳐 물성 있는 책이 된 것이 감사했습니다. 다른 작가님들 소설도 책으로 보니 또 새로웠어요
무경
책으로 자기 작품이 나왔을 때의 경험은 참 독특하죠! 종이 질감이며 냄새며... 모든게 신기했던 기억이 있습니다.
사마란
그 왜 약간 찬기운 돌잖아요... 책에서. 그게 참 약간 아우라 같이 느껴지기도 하고 ㅎ
무경
빳빳한 책장에 손 베일까 싶어 조심조심 넘겨보고... 내 글인데 계속 보게 되고... ㅋㅋㅋ
사마란
맞아요 맞아요. 그리고 중간중간 아 이거 수정할 걸! 하고 후회하고 ㅎㅎㅎ
빗물
4.3에 관심을 갖게 되셨다는 말씀들이 가장 감사했습니다!
사마란
언니가 종교에 미쳐가는 걸 보다보니 아는게 많아진 걸 수도....
빗물
긍휼히 여기소서, 지요? 라하밈
사마란
네 긍휼이란 뜻이래요
홍정기
책은 역시 종이책이쥬
사마란
그렇죠. 전자책보다 아직은 종이책이 좋아용
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다