@우다다 님, 마음 울리는 감상 남겨주셔서 고맙습니다. 우다다 님도 응원합니다!
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #14. <메리와 메리>
D-29
YG
화제로 지정된 대화
YG
오늘 9월 25일 수요일은 34장 '메리 울스턴크래프트 1797: 마지막 날들'과 35장 '메리 셸리 1823~1828: "내 벗들은 나보다 먼저 소멸했다"'를 읽습니다.
38세의 어머니 메리는 TT.
26~31세의 메리는 퍼시 셸리가 죽고 나서 힘겨운 홀로 서기에 나섭니다.
그래그래요
이제 20장까지 왔어요. 끝은 같이하고싶었는데 쉽지는 않겠습니다^^;
YG
@그래그래요 아! 뒤늦게라도 완독하고 꼭 책 선물 받아가세요! :)
그래그래요
셸리가 다음 작품으로 플라톤의 향연을 번역하겠다고 하고 그리스어를 공부합니다. 적절한 예인지 모르겠으나 예를들어 한국사람이 논어나 맹자가 마음에 든다고 번역을 하겠다..와 비슷한거 아닌가요? 이들이 언어적으로 특히 더 뛰어난 것인지..? 뛰어나긴 해보입니다만 ..ㅎㅎ
YG
아, 언어적 재능도 있었겠고 넓게 보면 같은 어족이니 배우기도 좀 더 수월했겠고. 결정적으로 당시에는 번역에 대 한 기준이 지금과는 비교할 수 없을 정도로 느슨한 게 컸을 듯해요. 그냥 막 번역해도 크게 흠 안 잡히는? :)
화제로 지정된 대화
YG
오늘 9월 26일 목요일은 36장 '메리 울스턴크래프트 1797~1801: 『회고록』 파문'과 37장 '메리 셸리 1832~1836: 어머니의 유산'을 읽습니다.
이제 이 책도 끝을 향해 가네요. 오늘은 어머니 메리 사후 그의 삶을 정리하려는 고드윈의 시도와 그를 둘러싼 논란을 소개합니다. 아! 고드윈;
35~39세의 딸 메리는 1831년 『프랑켄슈타인』의 새로운 판본을 작업하고 나서, 어머니의 문제 의식을 이어받는 새 소설을 집필합니다. 고되지만 그래도 훨씬 차분해진 모습이에요.
모시모시
이번 달 책을 같이 못 읽어서 아쉽지만 주욱 채팅 읽는것만으로도 즐겁네요.
(사실 전자책이 없길래 종이책을 아이 영어 원서랑 같이 주문했더니 아이 책의 재고없음을 이유로 계속 배송이 미뤄지다 이번주에 겨우 도착하여 포기... 나중에 천천히 읽어보려구요;;;)
장맥주
나중에라도 꼭 읽어보세요, @모시모시 님! 저는 앞부분은 약간 시큰둥해 하며서 읽었는데(기획을 잘한 책이라고 여겼어요) 10장 이후로 무섭게 속도가 나네요. ^^
YG
@모시모시 네, 저도 강추! 이 책 제가 뽑은 '올해의 책' 가운데 한 권입니다.
그러믄요
고드윈이 메리의 메모아를 쓰는 대목에서 그의 찌질함과 자기우월성 착각에 어찌나 어이가 없던지…그건 그 당시의 문화가 남성우월에 젖어있어서 그러건지 고드윈이 큰 사람이 아니라서 그런건지… 결국 이
메모아 때문에 오랫동안 메리가 또 하나의 히스테리컬한 여자밖에는 안된 인물로 알려젔다니 그의 배반이 크다고 봅니다.😩
오구오구
완전공감이요. 이번 책에서 새롭게 알게된 것중 하나가 고드윈과 버시셸리의 재발견이죠 ㅎ
YG
“ 고드윈의 『회고록』이 출간된 후 울스턴크래프트에게 조금이라도 남은 위상이 있었다면 1798년 봄에 『여성의 권리 옹호 저자의 유고집』(1798)이 출판된 후에는 거의 완전히 사라졌다. 전문 작가이자 정치 특파원, 강단 있는 철학자, 교육 개혁가, 가족과 친구들을 혼자서 부양한 대범한 사업가였던 메리 울스턴크래프트는 사라졌다. 또한 다정한 어머니, 현명한 파트너, 단호한 연인이었던 울스턴크래프트도 사라졌다. 그 자리를 광적이고 다기 파괴적이며 섹스에 굶주린 급진주의자가 대체했다.
”
『메리와 메리 - 메리 울스턴크래프트와 메리 셸리, 열정과 창조의 두 영혼』 38장 665쪽, 샬럿 고든 지음, 이미애 옮김
문장모음 보기
YG
정말 화가 나는 대목;
YG
“ 울스턴크래프트가 사망했을 때 스물여섯 살에 불과했던 유토피아 사회주의자 로버트 오언(Robert Owen, 1771~1858)은 정의를 요구하는 그녀에게 영감을 받아서 그의 소논문과 팸플릿 거의 모두에 『옹호』 속 구절들을 인용했다. 1881년 엘리자베스 캐디 스탠튼(Elizabeth Cady Stanton, 1815~1902)과 수전 B. 앤서니(Susan B. Anthony, 1820~1906)는 그들의 기념비적 저서 『참정권의 역사』 제1권을 출간하면서 그들이 작성한 영웅적 여성의 목록 맨 위에 울스턴크래프트를 올려놓았다. “여성의 정치적 권리를 요구한 울스턴크래프트의 진지한 삶과 두려움 없는 발언은 이 책을 집필하는 데 끊임없이 영감을 주었다.”
국제여성참정권연맹의 회장인 캐리 채프먼 캐트(Carrie Chapman Catt, 1859~1947)는 모든 여성은 인류를 위해 자신을 희생한 울스턴크래프트에게 감사해야 한다고 선언했다. 캐트는 심지어 연맹의 첫 연례회의 날짜를 울스턴크래프트 탄생 150주년인 1909년 4월 27일로 정했다. ”
『메리와 메리 - 메리 울스턴크래프트와 메리 셸리, 열정과 창조의 두 영혼』 38장 669쪽, 샬럿 고든 지음, 이미애 옮김
문장모음 보기
YG
로버트 오언, 캐디 스탠튼, 수전 앤서니. 역시!!!
borumis
정말 고드윈도 여러모로 밉상이었던... 근데 그나마 메리와 짧은 연애와 결혼 생활 중 뭔가 츤데레 로맨틱코메디에 나올 법한 장면을 그리고 메리의 마지막 순간에는 짠함까지 느꼈으나.. 뭐랄까요.. 그녀와 사귈 때 뭔가 막 그의 안에서 변화하고 성장하기 시작한 것 같다가 그녀가 죽은 이후로 다시 막 퇴행하는 느낌?이 들었습니다.. 나란히 셸리의 죽음에 꿋꿋이 아들을 위해 살아남고 한층 더 성장한 듯한 딸의 모습과 대조를 이루는;;
이 책의 가장 좋은 점은 어머니 메리와 딸 메리를 대조할 뿐만 아니라 영국 및 유럽의 시대적 흐름, 그리고 그녀들 주변의 인물들까지 대조하고 그들이 어떻게 상호작용하고 변해가는 모습을 참 입체적으로 다룬 것 같아요.
장맥주
짝수 챕터 뒷부분과 홀수 챕터 뒷부분을 번갈아가면서 읽는데 고드윈 이 양반은 어쩌다 이렇게 늙었나 싶네요. 진짜 퇴행이라는 표현이 맞습니다. 젊을 때와 나이 들었을 때 어쩌면 이렇게 사람이 다르죠? 원래 어딘가 모자란 사람이었을까요? 아니면 생활고 때문에 사람이 일그러진 걸까요?
앞부분에서 젊고 낭만적이고 매력적인 두 시인이 얼마나 주변 사람들에게 상처를 줬는지 보면서 '이래서 낭만적이고 무책임한 매력남들은 안 돼' 하고 생각했습니다. 그런데 원칙을 고수하고 근엄한 아저씨가 나을 것도 없네요. 어떤 자질이 필요한 걸까요.
푸름
저는 이 부분을 읽고 좀 당황했습니다. 그렇다면 딸 메리가 처음 접하게 되는 엄마 메리의 모습은 어떤 것이었나 하구요.
YG
말씀 듣고 고민했습니다만, 딸 메리는 어머니가 직접 남긴 글들을 읽고, 또 세간의 추문과 달리 여전히 메리 울스턴크래프트를 정당하게 기억하는 분들의 영향을 받았으리라 짐작해 봅니다.
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다