한 남자가 자기 아버지의 삶으로부터, 그 다음에는 그 자신의 죽음으로부터 분리되려고 애를 쓰면서 40년이나 보내야 한다는 게 너무 가슴이 아프기 때문이다.
『고통을 말하지 않는 법』 p.240, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
그는 매복 공격을 당했다. 발이 걸려 엎어졌다. 과거가 그를 찾아냈다. (중략) 너무도 많은 과거가 그런 식으로 작동한다.
『고통을 말하지 않는 법』 p.252, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
우리와 친밀한 누군가가 알 수 없는 존재일 가능성이 있다면, 그 가능성은 '천성 대 양육'이라는 개념에 영향을 끼칠까?
『고통을 말하지 않는 법』 p.281, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
천성이라고 말하는 타고난 본성도 자라면서 겪어온 환경도 완벽하게 한 사람을 설명할 수 없다.
청명하다
베라가 지닌 이야기들은 그를 짓누르거나 망가뜨리지 못한다.
『고통을 말하지 않는 법』 p.307, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
역사, 사회, 가족, 그 밖의 개인적인 경험까지 사람에 미치는 영향력을 과소평가하는 것은 아니다. 그러나 그런 이야기에 짓눌리지 않는 사람도 있다는 것을 보여준다. <파친코>의 문장 "역사가 우리를 망쳐놨지만 그래도 상관없다."가 떠오르는 대목. 동시에 이 저자라면 짓눌려진 상태 역시도 괜찮다고 말할 것 같다.
청명하다
어쩌면, 어떤 경험을 서사 속에 집어넣고 잠가 두는 건 그 경험이 언젠가 다른 부류의 이야기 속에서 드러날 때까지 보존해 두기 위해서일 것이다.
『고통을 말하지 않는 법』 p.321, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
당신은 말해야만 한다. (중략) 동시에, 당신은 말해서는 안 된다.
『고통을 말하지 않는 법』 pp.326-327, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
당신은 말해서는 안 된다. 왜냐하면 당신의 삶은 이런 일보다 훨씬 더 크기 때문이다.
『고통을 말하지 않는 법』 p.328, 마리아 투마킨 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기
청명하다
내가 사는 도시의 거리를 걸을 때, 나는 어른의 몸을 겉에다 두른 채 숨어 있는 학대당한 아이들을 떠올린다.