《프랑켄슈타인》 하루 한 문장씩 수집하며 혼자 읽기
《프랑켄슈타인》 문장 수집
D-29
안슈씨모임지기의 말
안슈씨
내가 특별히 관심을 가진 현상 중 하나가 인간, 아니 생명을 가진 모든 동물의 신체 구조였다. 어디서 생명의 원리가 비롯된 것일까? 나는 종종 이렇게 나 자신에게 묻곤 했다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
“ 생명의 원인을 알려면 먼저 죽음에 관해 연구해야 할 것이다. 나는 곧 해부학에 완전히 통달하게 되었지만 이것만으로 충분하지 않았다. 인체의 자연적인 소멸과 부패 또한 관찰해야 했다. ”
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
이제 나는 부패의 원인과 과정을 연구하기 위해 납골소와 시체 안치소에서 밤낮을 보내야 했다. 비위가 약한 사람이라면 도저히 감당하지 못할 온갖 것들에 관심을 쏟았다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
세계가 창조된 이래 가장 현명했던 자들이 연구하고 꿈꾸어 온 것이 이제 내 손안에 있었다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
경솔한 열정을 쏟았던 나처럼, 당신까지 파멸과 피할 수 없는 불행으로 이끌 생각은 없다. 나의 잔소리를 통해서가 아니더라도, 적어도 내 모습을 보고 배웠으면 하는 바람이다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
행복하고 우수한 수많은 생명이 나로 인해 존재하게 될 것이다. 어떤 아버지도 나만큼 자식들에게 완벽하게 감사 받을 자격은 없을 것이다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
나는 납골소에서 뼈를 구해 왔고, 부정한 손으로 인간 신체의 엄청난 비밀을 훼손시켰다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
인간적인 본능 때문에 역겨움을 참지 못하고 작업하다 고개를 돌린 적도 종종 있었지만 커져만 가는 열망은 나를 다그쳤고 결국 작업은 거의 완성 단계에 이르렀다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
그러나 모든 것을 끝낸 지금, 아름다운 꿈은 사라지고 숨 막히는 공포와 역겨움이 엄습해 왔다. 내가 만들어 낸 것의 모습을 더는 참고 바라볼 수가 없어서 연구실을 뛰쳐나왔다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
일이 끝나기 전에도 그를 가만히 뜯어본 적이 많았다. 그때도 물론 보기 흉했지만 막상 근육과 관절이 움직이기 시작하자 단테도 상상 못 할 그런 악마가 되고 말았다.
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
안슈씨
사람은 누구나 추한 것을 싫어하지. 그러니 나는, 온갖 생물보다 더 흉측한 나는 얼마나 혐오스럽겠소!
『프랑켄슈타인』 메리 셸리 지음, 오숙은 옮김
문장모음 보기
중간에 참여할 수 없는 모임입니다
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다